Translate

jueves, 25 de septiembre de 2014

ÁNGEL DE LA GUARDA

Como dijo el gallego, existir no sé si existen pero haberlos... haylos. En ciento veinte palabras.



Imagen tomada de wartotheworld.blogspot.com



VUELO NOCTURNO

El pitido de la alarma le sobresaltó. Se había quedado dormido frente al monitor. Miró al panel y comprobó el origen: sector 3-SS14894, LA-N, LO-0. Dio un brinco en el asiento: en aquel punto y a aquella hora solo podía ser ella.
Llamó al Suplente y trazó en el aire un amplio círculo que abarcaba la pantalla múltiple.
—Vigílame al resto, tengo una emergencia.
Se levantó y se dirigió a la primera plataforma de despegue.
“Puñetera, pensó, ya en pleno vuelo, ¿qué voy a hacer contigo?”
Llegó justo a tiempo de darle a una mano el golpe necesario para que las pastillas cayeran en el inodoro.
Ella solo sintió un roce y un soplo de aire cálido en la mejilla.

6 comentarios:

  1. ¡Menos mal que estaba al quite! Si no fuese por ellos...,
    Besitos con vuelo de plumas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es su trabajo: estar al quite.
      :-)
      Un abrazo alado, Rosa preciosa.

      Eliminar
  2. Lo siento por ellos pero los ángeles de la guarda no deberían poder dormir, cada vez tienen más trabajo y tienen que hacer horas extras. Eso o que, allá arriba, aumenten la plantilla. Muy buen relato. Ciento veinte palabras (no las he contado, que conste) muy bien empleadas.
    Un abrazo angelical.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pobres, tienen tanto trabajo...
      Pediremos aumento de plantilla, sí.
      Si digo ciento veinte, Josep... son ciento veinte.
      :-)
      Otro abrazo alado y apretado para ti, amigo.

      Eliminar
  3. Qué bueno, querida. Emplear las palabras justas no resulta sencillo. Estoy muy de acuerdo con Josep M.ª.

    Besos desde el campo,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casi tan bueno como el tuyo. Lo acabo de colgar. Es un honor tenerte de artista invitada.
      Besos desde el asfalto.

      Eliminar